Неточные совпадения
Для того, чтобы мы были по-настоящему воодушевлены, независимо от оценки
немцев, наше сознание должно быть направлено в совершенно другую сторону, мы должны преодолеть исключительный морализм наших оценок.
Настоящий, глубокий
немец всегда хочет, отвергнув мир, как что-то догматически навязанное и критически не проверенное, воссоздать его из себя, из своего духа, из своей воли и чувства.
Небольшое сельцо Колотовка, принадлежавшее некогда помещице, за лихой и бойкий нрав прозванной в околотке Стрыганихой (
настоящее имя ее осталось неизвестным), а ныне состоящее за каким-то петербургским
немцем, лежит на скате голого холма, сверху донизу рассеченного страшным оврагом, который, зияя как бездна, вьется, разрытый и размытый, по самой середине улицы и пуще реки, — через реку можно по крайней мере навести мост, — разделяет обе стороны бедной деревушки.
Но зато сзади он был
настоящий губернский стряпчий в мундире, потому что у него висел хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирные фалды; только разве по козлиной бороде под мордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове, и что весь был не белее трубочиста, можно было догадаться, что он не
немец и не губернский стряпчий, а просто черт, которому последняя ночь осталась шататься по белому свету и выучивать грехам добрых людей.
Этот Сашка Горохов быстро сделался
настоящим героем дня, потому что никто не мог его перепить, даже
немец Штофф.
Серафима слушала мужа только из вежливости. В делах она попрежнему ничего не понимала. Да и муж как-то не умел с нею разговаривать. Вот, другое дело, приедет Карл Карлыч, тот все умеет понятно рассказать. Он вот и жене все наряды покупает и даже в шляпах знает больше толку, чем любая
настоящая дама. Сестра Евлампия никакой заботы не знает с мужем, даром, что
немец, и щеголяет напропалую.
Я во Франции — француз, с
немцами —
немец, с древним греком — грек и, тем самым, наиболее русский, тем самым я
настоящий русский и наиболее служу для России, ибо выставляю главную ее мысль».
Итак,
настоящий, серьезный соглядатай — это француз. Он быстр, сообразителен, неутомим; сверх того, сухощав, непотлив и обладает так называемыми jarrets d'acier. [стальными мышцами (франц.)]
Немец, с точки зрения усердия, тоже хорош, но он уже робок, и потому усердие в нем очень часто извращается опасением быть побитым. Жид мог бы быть отличным соглядатаем, но слишком торопится. О голландцах, датчанах, шведах и проч. ничего не знаю. Но русский соглядатай — положительно никуда не годен.
В этих коренных русских местах, где некогда попирали ногами землю русские угодники и благочестивые русские цари и царицы, — в
настоящую минуту почти всевластно господствует
немец.
Командир у нас
немец был, Устав звали мы его, а по-настоящему он — Густав.
Один из управителей, еще молодой господин, с жирным лицом и каким-то остановившимся взглядом, выглядывал
настоящим американским плантатором; другой, какой-то безыменный
немец, весь красный, до ворота охотничьей куртки, с взъерошенными волосами и козлиной бородкой, смахивал на берейтора или фехтовального учителя и, кажется, ничего общего с заводской техникой не имел.
— Нет, это бывает. У них система или, пожалуй, даже две системы и чертовская выдумка. Ты это помни и веру отцов уважай. Живи, хлеб-соль води и даже, пожалуй, дружи, во всяком случае будь благодарен, потому что «ласковое телятко две матки сосет» и неблагодарный человек — это не человек, а какая-то скверность, но похаживай почаще к священнику и эту суть-то свою, — нашу-то
настоящую русскую суть не позволяй из себя
немцам выкуривать.
Теперь он старался быть как все, вежливым, приличным, скромным; на нем было надето пальто из
настоящего английского сукна и желтые ботинки, и он верил в них, в пальто и в ботинки, и был уверен, что все принимают его за молодого
немца, бухгалтера из какого-нибудь солидного торгового дома.
— Вот они! Русь, братец ты мой!
Настоящая Русь! Народ на подбор! И что за народ! Какому, прости господи, скоту
немцу или французу сравняться? Супротив нашего народа всё то свиньи, тля!
Рубцов был прав. Обилие немецкого языка удивило Тасю. Ее прежде никогда не возили в Кремль в эту ночь.
Немцы и французы пришли как на зрелище. Многие добросовестно запаслись восковыми свечами. То и дело слышались смех или энергические восклицания. Трещал и
настоящий французский язык толстых модисток и перчаточниц из Столешникова переулка и с Рождественки.
Немец сделал полупрезрительную гримасу и отвечал, что он не признает такого правила; что у него все, что он раз себе сказал, должно быть сделано; что этим только и приобретается
настоящая железная воля.
Я во Франции — француз, с
немцем —
немец, с древним греком — грек и, тем самым, наиболее русский, тем самым, я —
настоящий русский и наиболее служу для России, ибо выставляю ее главную мысль».
— Нет, уже меня за
немца замуж не выдать… Не только за доморощенного, но даже и за
настоящего… Немало немецких принцев на меня зарились, все ни с чем отъехали. Чай, тебе это хорошо известно.
Немцы, взяв Варшаву, продолжают подвигаться вперед, т. е. к нам поближе. Все молчат и ждут, что будет дальше; и только искоса поглядывают друг на друга: не знает ли чего нового и
настоящего? А кто может знать! Я думаю, что и сами
немцы ничего не знают, и никто на свете ничего не знает и не понимает… замутился белый свет!
В числе людей, которые принимали участие в моем воспитании, был длинный и тощий
немец Иван Яковлевич, по прозванью Коза.
Настоящей его фамилии я не знаю, — он своею наружностью напоминал козу, и все мы звали его заочно Кизою.
Например, наш сегодняшний дикий спор с Сашей. Я всегда гордился своей гуманностью, которую считаю обязательной для интеллигентного человека, и никогда не делал различия между национальностями,
немец ли это, француз или даже еврей. А между тем и эти газеты, и вся наша контора вот уже два месяца стараются внушить мне, что я должен ненавидеть
немцев, и вот сегодня то же самое в чрезвычайно грубой форме заявила Саша: «Если ты еще и теперь любишь
немцев, то ты
настоящий подлец!»
И так жутко посмотрела на меня, что не любовь, а ненависть, словно к врагу, прочел я в этих родных глазах. Так стало мне тоскливо и холодно, будто сижу я в самом
настоящем окопе под дождем и прямо в меня целится проклятый
немец. Конечно, завтра же куплю две тысячи папирос и разложу по всем столам, пусть не думает, что я жаден… но как она не понимает, что здесь не в жадности дело? Ах, Сашенька, Сашенька!
Степан Иванович только в рассуждении женщин не позволял ему простирать требований к себе на двор, дабы никто не видал женщины
настоящего, греческого закона, «входящей к
немцу».
Обнакновенно
немец, — и выразиться по-настоящему не умел. Поманил он старшего...
Зовут его Федор Давыдович Грац. Кто он — еврей или
немец, швед или просто
настоящий русский, носящий нерусскую фамилию? Вадим Петрович знает про него только то, что этот господин арендует имения в разных уездах губернии, а может, и в нескольких губерниях, рекомендовался в письмах как человек с капиталом и просил обратиться за справками к одному генералу и даже к"светлейшему"князю, у которых арендует имения. Полежаевку, деревню Стягина, он знал хорошо; это видно было по его письмам.